![]() |
Кто понимает по-якутски?
Нужна помощь, такая маленькая, но очень необходимая )) Необходимо перевести фразу: "Бугун ним эхэийэ нэ?..", не уверена, что написано корректно, но может кто-то поймёт, что это значит :blush: |
я че то не понял что ты написала. Но я думаю что оно звучит следующим образом " Бугун мин эйиэхэ эн" Перевод: "Сегодня я тебе(для тебя)". ты еще сначала "бугун" хорошо написла потом "мин эйиэхэ эн" слева-направа че то.
И еще "ЭН(нэ)" это слово как то не то. не подходит пытаюсь сказать. ну если че я школьник. Могу же ошибаться |
Хм... значит фраза неправильно написана?
Ну, в любом случае спасибо... вот и понимай теперь... что человек сказать хотел ))))) Толи "мне", толи "для меня" хехехех |
в этом наверно и прикол был, что слова перевёрнуты )))) спасибо
|
сегодня я тебе ты
|
сегодня я тебе ты
|
Буду благодарен, если и мне кто-нить поможет перевести фразу:
сулукуттэр та5ыстылар! |
сюлюкюны/шиликуны(водяные черти в якутской мифологии) вылезли! |из воды|
обычно говорят накануне какого-нибудь праздника, сам правда незнаю конкретно |
Гран мерси :)
|
Сегодня ночью вылезят, и до 19ого будут "гулять" :)
|
| Часовой пояс GMT +9, время: 11:59. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.3
Copyright ©2000 - 2024, Якутск-Online. Перевод: zCarot