PDA

Просмотр полной версии : Казусы


Инара
12.03.2010, 21:46
Давайте в этой теме обсуждать ляпы и всякие казусы в книжках............

Pandemonium
13.03.2010, 12:35
Ляпы и казусы в авторском тексте книг?
Или типогравский брак и опечатки?

Инара
13.03.2010, 12:38
Ляпы и казусы в авторском тексте книг?
Или типогравский брак и опечатки?

Все......

wlade
13.03.2010, 14:17
Да их слишком много,,,ИМХО практически в каждой книге есть,,,особенно в современной,,если на иностранном как ляпы самого автора так и ляпы перевода.. Тож самое касается издательств-- у которых часто теряются целые абзацы

second kJIoN
19.03.2010, 00:32
В Данцовой чуть ли не в каждой книги логическое несовпадение

Panacea
19.03.2010, 00:59
В Данцовой чуть ли не в каждой книги логическое несовпадение

Считаю такое даже в туалете читать стыдно

Freakazoitt
19.03.2010, 01:05
Была такая премия за самые нелепые отпечатки (может и сейчас есть), называется "одномуд вум".
произошло от опечатки, должно было быть "одному-двум", а превратилось в непонятное мистическое "одномуд вум"

Freakazoitt
19.03.2010, 01:07
ляпы переводов часто бывают, особенно у изданий начала 90-х. dump box - это груз, который сбрасывают с косм. корабля перевели как "думпящик", прямо так, слитно =)

wilin
19.03.2010, 01:27
в детективчиках-боевичках встречается, что легко из пистолета как очередью валят )

и вообще убивает выражение "нажал на курок"

Cyberdyne_Systems
19.03.2010, 06:37
На Окее вроде был пост про перевод одной книги Стивена Кинга, который еще "гоблинским" обозвали.

Freakazoitt
19.03.2010, 17:14
где-то видел отрывок перевода на украинский "Хоббит туда и обратно", название было "Гобит" (Хоббит) ещё фраза "слизьке чудовисько" запало (это про горлума)

Pandemonium
21.03.2010, 16:27
1. В начале 90-х попалась книга (какой-то детектив) в которойочень сильно перепутаны были страницы во время верстки макета книги на типографии, вплоть до невозможности ее прочтения.
2. Была мини-книга Олонхо "Эрчимэн Бэргэн", в ней был один лишний блок...

Mitya
21.03.2010, 23:07
Книга о вкусной и здоровой пище
г. Москва
издательство колос
1993 год
в книге чёрным по белому написано что в ней могут содердатся ошибки
нашёл одну
в место фаршированых гномиков из яиц были гомики =)

Инара
22.03.2010, 10:53
в папке приколы нашла, давненько скачивала.........во детские книжки.....

Cyberdyne_Systems
24.03.2010, 15:16
Хахахахаххаахаха, убила!
Царь ушел в девочки - ваще!!! Че за веселую траву курят пейсатели? =)

wlade
24.03.2010, 15:31
Хахахахаххаахаха, убила!
Царь ушел в девочки - ваще!!! Че за веселую траву курят пейсатели? =)

Ну хоть не "в девочку"=)