Dima
02.01.2008, 17:31
24 декабря 2007, офис 1С
Присутствовали:
директор 1С, руководители разработчиков игр 1С и Буки, руководитель юридической службы Буки, руководитель PR 1С, заместители директора НП ППП;
участники комьюнити torrents.ru Игорь, Антон, Алексей;
журналисты от Upgrade, Upgrade Special, ВГТРК, продюсер ресурса rutube.ru.
Основные моменты встречи.
1) Если фирма заключает договор с разработчиком и издателем игры на право локализации и выпуска игры в России, дает ли этот договор права на все версии игры, включая оригинальную (как правило, английскую) и версии для других операционных систем?
1С: В большинстве случаев, условия договоров не дают такое право. Но в тех случаях, когда удается заключить такой договор с иностранным правообладателем, мы этим пользуемся. Примеры - недавно выпущенная игра Kane&Lynch (сначала была выпущена английская версия, потом русская) и целая серия Originals от 1С и Snowball. Но чаще таких прав нам не передают, т.к. в таком случае возникает возможность реэкспорта, что не выгодно разработчикам и другим локализаторам, поскольку наша англоязычная игра будет конкурировать в Европе с их более дорогой поставкой. Цены на лицензионные копии в России гораздо ниже, чем в Европе и США.
Игорь: <А если пользователь выкладывает релиз игры, купленной за границей, есть ли у российского правообладателя моральное и юридическое право запретить такую раздачу?>
1С: Несмотря на то, что мы приобретаем права на локализованную версию, тем же контрактом подразумевается, что никто кроме нас на этой территории никакие версии, в т.ч. онлайн, распространять не будет. Даже сам зарубежный правообладатель или разработчик. Более того, он обязан препятствовать такому распространению и помогать выявлять факты нарушений.
Rutube.ru: Имеет ли издатель право защищать права правообладателя?
Бука: Примерно в половине договоров такое право дается, или дается дополнительными соглашениями. По условиям практически всех договоров мы должны ставить правообладателя в известность о выявленных фактах нарушений и принимать соответствующие действия.
2) Зачастую, пользователь хочет опробовать игру до ее приобретения, т.к., возможно, он будет ей разочарован или его компьютер просто не позволит даже запустить продукт. Не секрет, что указанные требования далеки от истинных, ведь тестовые компьютеры чисты от прочих программ и игр. А демо-версия не позволит узнать ничего о продукте. Как быть в таком случае пользователю?
1C: Демо-версии для того и делаются, чтобы посмотреть игру заранее. Кроме того, есть много других возможностей узнать о продукте: специализированные журналы, выставки. Например, <Игромир>, где можно попробовать все новинки. Конечно, там нужно за билет заплатить, но зато можно без ограничений поиграть, пробовать хоть все игры следующего года. Возможно, стоит организовывать <Игромир> раз в квартал, мы подумаем об этом. В наступающем году <Игромир> будет организован в рамках <Сибирской ярмарки>, есть планы по региональному расширению подобных мероприятий.
Концепция <трай энд бай> не всегда применима, по закону технически сложные товары, к которым относятся и программные продукты, продавцы не обязаны принимать обратно. Возможно, мы рискнем, и в наших собственных магазинах <Чистый софт> попробуем организовать более легкий возврат игр. Сегодня мы принимаем брак.
Бука: Еще надо тех поддержку спросить. Бывает, что люди приносят заигранный насмерть диск. Вопрос добросовестности тех, кто приходит на этот обмен. Зарубежные правообладатели не дают нам права на прокат, они ставят условия по кол-ву экземпляров.
Rutube.ru: У вас себестоимость носителя незначительна, можете хоть сломаный забирать. Диск доллар из трех стоит.
1С: Это разве незначительно? Кроме того, такой подход приведёт к бесплатному прокату.
Rutube.ru: Вы рассчитываете, что пользователь плохой и хочет вас обмануть?
1С: Нет, пользователи хорошие. Они же покупают наши игры. Ситуация развивается в сторону легального приобретения.
Игорь: И это несмотря на число ресурсов, откуда можно скачать?
1С: Есть разные виды пиратства. Они постепенно возникают, потом угасают. В разные периоды мы акцентировали внимание на наиболее актуальных для этих периодов видах пиратства. Был акцент на нелегальном изготовлении дисков. Нельзя сказать, что это явление напрочь исчезло, но стало меньше. Потом много было так называемых <черных внедренцев>. Сейчас таких предложений стало гораздо меньше. Сейчас уделяем большое внимание Интернет-пиратству. Еще недавно было много предложений скачивать наши экономические программы, обновления к ним. Теперь меньше.
3) Есть пользователи, которые физически не могут купить лицензионную игру от наших локализаторов, ведь страна их проживания может быть и Украиной, и Германией, и Францией. Диски через интернет не продают, продавцы не доставляют, например, в Германию. Купить диск через друзей и получить его по почте - порядка 3-4 недель. Но и это не гарантированно - были случаи, что диски доходили сломанными и отвечать никто за это не будет. Единственный выход таким людям, нашим соотечественникам, живущим не в России, это скачать игру с трекера.
1С: В эмиграции есть, возможно, много плюсов, но есть и минусы. Например, в Большой театр ходить сложнее. В Германии и Франции есть свои версии. Кроме того, в крупных городах Европы можно купить наши игры.
В Украине мы тоже работаем, чтобы были украинские версии, но там высокий процент пиратства, поэтому тяжело.
В 2008 году мы планируем организовать цифровую дистрибьюцию и уже работаем в этом направлении. Фирма 1С недавно запустила электронную продажу обновлений к 1С:Предприятию. В конце прошлой недели выставили в продажу первую электронную книжку. Но важно учитывать, что 1С всегда была ориентирована на работу через партнеров. В продаже обновлений on-line мы учли интерес партнеров. Они перепродают карточки, через которые пользователь может оплатить обновление, а если пользователь оплачивает в 1С напрямую через банк, партнер, который работает с этим клиентом, получает агентский процент с этой продажи. Если удастся найти какую-то правильную нормальную модель (партнерскую) для игровой электронной дистибьюции, мы готовы рассматривать предложения.
Бука: У нас есть договор с немецким издательством, предусматривающим электронную дистрибьюцию. Но только на русском и только для СНГ и Балтии.
1С: Когда мы строили региональную сеть по продаже дисков, многие из тех, кто стал нашим партнером, до этого занимались распространением нелицензионной продукции. Среди продавцов <пиратки> есть, конечно, некоторое количество принципиальных противников лицензионного софта, но основная часть - нормальные бизнесмены, с определенной долей цинизма. Если им показать, что есть нормальный вариант перехода в легальный бизнес, что доходы сопоставимы, риски меньше, они перейдут к торговле лицензионной продукцией.
Когда мы говорим, что боремся с пиратами, это не значит, что мы планируем истребить пиратов, как в советское время уничтожали <кулаков>. Считаем, что лучше передвинуть их в легальный бизнес, поскольку эти люди с интересом относятся к теме, знают ассортимент. Лучше не загонять оппонента в угол, а дать позитивную альтернативу.
Присутствовали:
директор 1С, руководители разработчиков игр 1С и Буки, руководитель юридической службы Буки, руководитель PR 1С, заместители директора НП ППП;
участники комьюнити torrents.ru Игорь, Антон, Алексей;
журналисты от Upgrade, Upgrade Special, ВГТРК, продюсер ресурса rutube.ru.
Основные моменты встречи.
1) Если фирма заключает договор с разработчиком и издателем игры на право локализации и выпуска игры в России, дает ли этот договор права на все версии игры, включая оригинальную (как правило, английскую) и версии для других операционных систем?
1С: В большинстве случаев, условия договоров не дают такое право. Но в тех случаях, когда удается заключить такой договор с иностранным правообладателем, мы этим пользуемся. Примеры - недавно выпущенная игра Kane&Lynch (сначала была выпущена английская версия, потом русская) и целая серия Originals от 1С и Snowball. Но чаще таких прав нам не передают, т.к. в таком случае возникает возможность реэкспорта, что не выгодно разработчикам и другим локализаторам, поскольку наша англоязычная игра будет конкурировать в Европе с их более дорогой поставкой. Цены на лицензионные копии в России гораздо ниже, чем в Европе и США.
Игорь: <А если пользователь выкладывает релиз игры, купленной за границей, есть ли у российского правообладателя моральное и юридическое право запретить такую раздачу?>
1С: Несмотря на то, что мы приобретаем права на локализованную версию, тем же контрактом подразумевается, что никто кроме нас на этой территории никакие версии, в т.ч. онлайн, распространять не будет. Даже сам зарубежный правообладатель или разработчик. Более того, он обязан препятствовать такому распространению и помогать выявлять факты нарушений.
Rutube.ru: Имеет ли издатель право защищать права правообладателя?
Бука: Примерно в половине договоров такое право дается, или дается дополнительными соглашениями. По условиям практически всех договоров мы должны ставить правообладателя в известность о выявленных фактах нарушений и принимать соответствующие действия.
2) Зачастую, пользователь хочет опробовать игру до ее приобретения, т.к., возможно, он будет ей разочарован или его компьютер просто не позволит даже запустить продукт. Не секрет, что указанные требования далеки от истинных, ведь тестовые компьютеры чисты от прочих программ и игр. А демо-версия не позволит узнать ничего о продукте. Как быть в таком случае пользователю?
1C: Демо-версии для того и делаются, чтобы посмотреть игру заранее. Кроме того, есть много других возможностей узнать о продукте: специализированные журналы, выставки. Например, <Игромир>, где можно попробовать все новинки. Конечно, там нужно за билет заплатить, но зато можно без ограничений поиграть, пробовать хоть все игры следующего года. Возможно, стоит организовывать <Игромир> раз в квартал, мы подумаем об этом. В наступающем году <Игромир> будет организован в рамках <Сибирской ярмарки>, есть планы по региональному расширению подобных мероприятий.
Концепция <трай энд бай> не всегда применима, по закону технически сложные товары, к которым относятся и программные продукты, продавцы не обязаны принимать обратно. Возможно, мы рискнем, и в наших собственных магазинах <Чистый софт> попробуем организовать более легкий возврат игр. Сегодня мы принимаем брак.
Бука: Еще надо тех поддержку спросить. Бывает, что люди приносят заигранный насмерть диск. Вопрос добросовестности тех, кто приходит на этот обмен. Зарубежные правообладатели не дают нам права на прокат, они ставят условия по кол-ву экземпляров.
Rutube.ru: У вас себестоимость носителя незначительна, можете хоть сломаный забирать. Диск доллар из трех стоит.
1С: Это разве незначительно? Кроме того, такой подход приведёт к бесплатному прокату.
Rutube.ru: Вы рассчитываете, что пользователь плохой и хочет вас обмануть?
1С: Нет, пользователи хорошие. Они же покупают наши игры. Ситуация развивается в сторону легального приобретения.
Игорь: И это несмотря на число ресурсов, откуда можно скачать?
1С: Есть разные виды пиратства. Они постепенно возникают, потом угасают. В разные периоды мы акцентировали внимание на наиболее актуальных для этих периодов видах пиратства. Был акцент на нелегальном изготовлении дисков. Нельзя сказать, что это явление напрочь исчезло, но стало меньше. Потом много было так называемых <черных внедренцев>. Сейчас таких предложений стало гораздо меньше. Сейчас уделяем большое внимание Интернет-пиратству. Еще недавно было много предложений скачивать наши экономические программы, обновления к ним. Теперь меньше.
3) Есть пользователи, которые физически не могут купить лицензионную игру от наших локализаторов, ведь страна их проживания может быть и Украиной, и Германией, и Францией. Диски через интернет не продают, продавцы не доставляют, например, в Германию. Купить диск через друзей и получить его по почте - порядка 3-4 недель. Но и это не гарантированно - были случаи, что диски доходили сломанными и отвечать никто за это не будет. Единственный выход таким людям, нашим соотечественникам, живущим не в России, это скачать игру с трекера.
1С: В эмиграции есть, возможно, много плюсов, но есть и минусы. Например, в Большой театр ходить сложнее. В Германии и Франции есть свои версии. Кроме того, в крупных городах Европы можно купить наши игры.
В Украине мы тоже работаем, чтобы были украинские версии, но там высокий процент пиратства, поэтому тяжело.
В 2008 году мы планируем организовать цифровую дистрибьюцию и уже работаем в этом направлении. Фирма 1С недавно запустила электронную продажу обновлений к 1С:Предприятию. В конце прошлой недели выставили в продажу первую электронную книжку. Но важно учитывать, что 1С всегда была ориентирована на работу через партнеров. В продаже обновлений on-line мы учли интерес партнеров. Они перепродают карточки, через которые пользователь может оплатить обновление, а если пользователь оплачивает в 1С напрямую через банк, партнер, который работает с этим клиентом, получает агентский процент с этой продажи. Если удастся найти какую-то правильную нормальную модель (партнерскую) для игровой электронной дистибьюции, мы готовы рассматривать предложения.
Бука: У нас есть договор с немецким издательством, предусматривающим электронную дистрибьюцию. Но только на русском и только для СНГ и Балтии.
1С: Когда мы строили региональную сеть по продаже дисков, многие из тех, кто стал нашим партнером, до этого занимались распространением нелицензионной продукции. Среди продавцов <пиратки> есть, конечно, некоторое количество принципиальных противников лицензионного софта, но основная часть - нормальные бизнесмены, с определенной долей цинизма. Если им показать, что есть нормальный вариант перехода в легальный бизнес, что доходы сопоставимы, риски меньше, они перейдут к торговле лицензионной продукцией.
Когда мы говорим, что боремся с пиратами, это не значит, что мы планируем истребить пиратов, как в советское время уничтожали <кулаков>. Считаем, что лучше передвинуть их в легальный бизнес, поскольку эти люди с интересом относятся к теме, знают ассортимент. Лучше не загонять оппонента в угол, а дать позитивную альтернативу.