где-то видел отрывок перевода на украинский "Хоббит туда и обратно", название было "Гобит" (Хоббит) ещё фраза "слизьке чудовисько" запало (это про горлума)
1. В начале 90-х попалась книга (какой-то детектив) в которойочень сильно перепутаны были страницы во время верстки макета книги на типографии, вплоть до невозможности ее прочтения.
2. Была мини-книга Олонхо "Эрчимэн Бэргэн", в ней был один лишний блок...
__________________ О сколько заблуждений чудных На форуме глаголят вслух
И свара - дочка знаний скудных И опыт - любопытных друг
Книга о вкусной и здоровой пище
г. Москва
издательство колос
1993 год
в книге чёрным по белому написано что в ней могут содердатся ошибки
нашёл одну
в место фаршированых гномиков из яиц были гомики